martedì, febbraio 21, 2006

Dialoghi argentini

Di dove sono?

-Pardon joven, ¿como se llama lo que pasa por S.Martin? -
-Buena pregunta señora, propio no se'-
-¡Pero vos sos joven!¡Como no lo sabes! -
-Bueño, pero no soy de aca'-
-¿Y de donde sos?-
-De Italia-
-¿De Plaza Italia?-

Citando Salvatores

-Ay tanito!-
-¡Que pasa señor?-
-¡Vos me pusiste el pie sin decir nada tanito de mierda!-
-Ay señor, no me habia dado cuenta, ¿Como sabe que soy italiano?-
-Por que tenes cara de tano de mierda-
-Yo no soy italiano, soy greco.-
-¿Greco? ¡Grecos e italianos misma cara misma mierda!

2 commenti:

chià-cchiera ha detto...

ei lorè a rileggerti ora, qui, mi sembra come aver di fronte una tua autobiografia,come se tu avessi novant'anni,io ottantotto...prrr

fràchevuoleildulchedeleche ha detto...

il secondo m'ha fatto ridere come un'idiota davanti al pc, e di gusto, aggiungerei.

e, a dirla tutta, il signore in questione ha capito tutto della vita.